Чтение как процесс усвоения

Страница 2

1. Обучение через понимание

Читатель должен усваивать, или обучаться, через понимание, а не запоминание. Обучение через запоминание пригодно лишь, когда мы имеем дело с несвязанными предметами, которые при чтении общеупотребительной литературы встречаются крайне редко. Суть запоминания состоит в повторении, но даже самое медленное чтение недостаточно для этого; более того, если и возможно запомнить текст наизусть, это не обязательно приведет к тому, что читатель поймет его. Обучение через понимание требует отбора материала и его анализа; при запоминании весь материал поглощается без разбора с помощью многократного повторения.

2. Гибкость

Так как существует предел количеству информации, которая может быть усвоена в определенное количество времени, то читатель должен постоянно менять скорость чтения. Когда смысл понять трудно, он должен читать медленнее; когда смысл понятен, ему требуется меньше времени и он может читать быстрее.

Для того чтобы получить больше времени для усвоения материала, читатель может проглядеть быстро статью, чтобы понять ее суть; затем быстро прочитать ее, чтобы получить общую информацию; и, наконец, просмотреть текст в поисках отдельных специфических деталей, которые можно усвоить с помощью запоминания. Таким образом, он переходит от общего к частному и может постепенно сопоставить информацию с существующими у него знаниями; более того, такое повторение является конструктивным, а не механическим. Правильно распределяя свое время и усилия, читатель сберегает время и увеличивает свою продуктивность.

Страницы: 1 2 

Познавательно о обучении:

Сущность и типология занимательных задач
В повседневной жизни мы часто слышим: «занимательный материал», «занимательная игра», «занимательная задача». Обычно «занимательное» понимается как увлекательное, интересное, притягивающее к себе. Это происходит прежде всего благодаря необычности, нетрадиционности сюжета, положительно влияющего на ...

Трудности, связанные с интерферирующим влиянием неродного языка
Трудности, связанные с интерферирующим влиянием неродного языка состоят в смешении языковых систем (русского и латышского языков), проявляющемся в ошибках графического изображения букв: искажения, замены, пропуски, неправильное обозначение звука буквой и т. д. Так как обучение русской и латышской г ...

Аспекты воспитания в психолого-педагогических исследованиях
Характеризуя сущность понятия «воспитание», следует отметить, что его истолкование в педагогической литературе разнообразно. Воспитание (как педагогическое явление) – целенаправленная профессиональная деятельность педагога, содействующая максимальному развитию личности ребенка, вхождению его в конт ...

Категории

Copyright © 2019 www.fiteducation.ru