Роль педагогических инноваций в современном образовании

Новая педагогика » Понятие и значение педагогических инноваций » Роль педагогических инноваций в современном образовании

Страница 4

7. По масштабности распространения: в деятельности одного педагога, методического объединения педагогов, в школе, в группе школ, в регионе, на федеральном уровне, на международном уровне и т. п.

8. По социально-педагогической значимости: в образовательных учреждениях определенного типа, для конкретных профессионально-типологических групп педагогов.

9. По объёму новаторских мероприятий: локальные, массовые, глобальные и т. п.

10. По степени предполагаемых преобразований: корректирующие, модифицирующие, модернизирующие, радикальные, революционные.

В предложенной систематике одна и та же инновация может обладать одновременно несколькими характеристиками и занимать свое место в различных блоках. Например, такая инновация, как образовательная рефлексия учащихся, может выступать нововведением по отношению к системе диагностики обучения, развитию способов деятельности учащихся, в учебном процессе, в коллективном обучении, нововведением условием периодическим, в старшей профильной школе, локальным, радикальным.

Страницы: 1 2 3 4 

Познавательно о обучении:

Система детских садов в Японии
Японцы были одними из первых кто начал говорить о необходимости раннего развития. Полвека назад в стране вышла книга «После трех уже поздно», которая совершила переворот в японской педагогике. Ее автор, Мисару Ибука – директор организации «Обучение талантов» и создатель всемирно известной фирмы «Со ...

Расчет экономических затрат на занятие по преобразовательной деятельности учащихся
Себестоимость в основном определяется затратами на материалы, электроэнергию и оплату труда. Плановая калькуляция на проведение урока, 2 учебных часа (90 мин.) № Материал На 1 чел. Цена (руб.) Расход Затраты на материал 1 Ткань хлопковая, 1 м 40 руб. 50 грамм 40 руб. 2 Тесьма, 1 м 30 руб. 50 грамм ...

Трудности, связанные с интерферирующим влиянием неродного языка
Трудности, связанные с интерферирующим влиянием неродного языка состоят в смешении языковых систем (русского и латышского языков), проявляющемся в ошибках графического изображения букв: искажения, замены, пропуски, неправильное обозначение звука буквой и т. д. Так как обучение русской и латышской г ...

Категории

Copyright © 2026 www.fiteducation.ru