3. Сформированность элементарных видов фонематического анализа слов, доступных детям дошкольного возраста. Её отсутствие – предпосылка дисграфии на почве несформированности фонематического анализа и синтеза слов.
4. Сформированность зрительно – пространственных представлений и зрительного анализа и синтеза, недостаточность которых свидетельствует о наличии предпосылок оптической дисграфии.
5. Состояние словарного запаса и грамматического строя речи, явно выраженное отставание в развитии которых – предпосылка аграмматической дисграфии.
6. Учитывать, что дети, сменившие язык обучения, относятся к группе риска по дислексии и дисграфии и должны получать индивидуальную помощь при освоении второго языка.
Таким образом, в результате проведенного исследования подтверждена правомерность выдвинутой гипотезы, решены поставленные задачи, доказано их соответствие цели исследования.
Полученные результаты исследования показывают, что вхождение ребёнка в процесс обучения на неродном для него языке или билингвальное обучение – дело не простое, требующее серьёзного осмысления и подготовки со стороны родителей, школы, учителей, а при отставании речевого и психомоторного развития ребёнка такое образование становится оковами для развития его речи, мышления и раскрытия способностей.
1. У большей части детей, вынужденных получать билингвальное образование, степень сформированности базисных для овладения грамотой ВПФ не соответствует возрастной норме.
2. Отставания в формировании высших психических функций (ВПФ), как правило, обусловлено осложнениями перинатального генеза, а также депривирующим влиянием социокультурной среды.
3. Детям с нарушениями базисных ВПФ не показано билингвальное обучение, а также раннее обучение иностранному языку.
4. В условиях билингвального обучения у детей с отставаниями в развитии развиваются дислексии и дисграфии.
5. Дислексии и дисграфии у детей-билингвов имеют как неспецифические черты, присущие этим расстройствам и у детей-монолингвов, так и специфические.
6. Специфические проявления дисграфий при билингвизме состоят в их эклектичности, т.е. в наличии ошибок, характерных для разных форм этих нарушений речи.
7. Значительная часть ошибок у детей-билингвов вызвана явлениями языковой интерференции.
8. Логопедическая коррекционная работа по устранению дислексий и дисграфий при билингвизме требует применения не только реномированных, но специальных методов, направленных на устранение явлений языковой интерференции.
9. Интеграция детей в билингвальную школьную среду возможна лишь при условии их предварительного отбора и создания для части из них щадящих условий обучения на время коррекции.
Познавательно о обучении:
Критичность и критическое мышление
Способность критически мыслить была важны во все времена, в XXI веке без неё просто не обойтись. Впервые в истории человечества возникает опасность, что мы способны уничтожить всё живое на нашей планете. Решения, которые мы принимаем как частные лица, и как члены общества отразятся на будущих покол ...
Многогранность одаренности
Что же это такое «одаренность» и как она проявляется в совсем маленьком ребенке? Что заставляет родителей увидеть в малыше талант и потом искать подтверждения своего открытия у специалистов? Наиболее частое проявление одаренности — это ранняя речь и большой словарный запас. Наряду с этим замечается ...
Система методических приёмов и упражнений,
направленных на овладение учащимися словарным богатством русского языка
В методике различают словарно-семантическое и словарно-орфографические направления словарной работы. Рассмотрим словарную работу, как единство этих двух видов. На уроке учителя должны интересовать не только собственно словарные слова, незнакомые учащимся, но и обычные наши родные слова, о которых В ...